Luca Andreucci has contributed the first Italian transcription of my web comic, ELER. I love how the last pane of the current strip is described.
“Eric ha le sopracciglia di Linus, più le calze e i sandali”
Luca Andreucci has contributed the first Italian transcription of my web comic, ELER. I love how the last pane of the current strip is described.
“Eric ha le sopracciglia di Linus, più le calze e i sandali”
February 20th, 2007 at 04:20
What is exactly that you love about my translation? :-)
February 20th, 2007 at 12:09
Well, I think anything as absurd as that scene is amusing written down in any language. But just the Italian phrasing makes it sound even
better to me.
“Eric has the eyebrows of Linus”
Also, my Grandad was Italian and it amuses me to imagine him talking about Linus Torvald’s eyebrows.
Thanks for the translation btw.
February 20th, 2007 at 13:41
You’re welcome. :-)
I contributed the translation for the latest strip.
I also changed the TranslationIndex template to add the “stub” link for the Italian translation. I hope I did it right.
July 1st, 2009 at 07:20
Transcription? Do you have any idea what a transcription is? Maybe you ought to look that up so people don’t make fun of you…
August 4th, 2009 at 06:32
ola mi nombre es eler , creo q su pinche comic es un asco